Najnowsze treści

Panel logowania

Konta zakłada administrator.

Jeśli chcesz mieć możliwość logowania i edycji treści kontaktuj się w tej sprawie z administracją szkoły.

Gościmy

Odwiedza nas 40 gości oraz 0 użytkowników.

Uroczyste rozdanie dyplomów odbędzie 12 czerwca we wtorek o godzinie 8.45 w Domu Kultury ARSUS, ul. Traktorzystów 14. 

 

 

Wyniki etapu III Konkursu Lingwistycznego z Języka Niemieckiego województwa mazowieckiego – szkoła podstawowa

1. Blachowska Agata 96%   LAUREAT MIEJSCE 1

2. Bucior Wojciech 80%   LAUREAT MIEJSCE 2

3. Cieśla Bartosz 90%   LAUREAT MIEJSCE 1

4. Czerwińska Maria 83% LAUREAT MIEJSCE 2

5. Domański – Mołdawia Mikołaj 91% LAUREAT MIEJSCE 1

6. Drabio Piotr 75%   LAUREAT MIEJSCE 3

7. Florek Szymon 95%   LAUREAT MIEJSCE 1

8. Giraudo Matylda 91%   LAUREAT MIEJSCE 1

9. Godzieba Oliwia 83% LAUREAT MIEJSCE 2

10. Grochowska Maja 95%   LAUREAT MIEJSCE 1

11. Juńczyk Przemysław 86%   LAUREAT MIEJSCE 2

12. Kallus Filip 86%   LAUREAT MIEJSCE 2

13. Kruss Karolina 76% LAUREAT MIEJSCE 3

14. Kujawińska Klaudia 83%   LAUREAT MIEJSCE 2

15. Kwiatkowska Magdalena 93%   LAUREAT MIEJSCE 1

16. Lech Magdalena 95%   LAUREAT MIEJSCE 1

17. Maciaszek Alicja 81%   LAUREAT MIEJSCE 2

18. Mamińska Izabela 81%   LAUREAT MIEJSCE 2

19. Misiak Mieszko 97% LAUREAT MIEJSCE 1

20. Myśliwiec Weronika 87% LAUREAT MIEJSCE 2

21. Nieborek Michał 92%   LAUREAT MIEJSCE 1

22. Niewińska Natalia 85% LAUREAT MIEJSCE 2

23. Okońska Zuzanna 92%   LAUREAT MIEJSCE 1

24. Pałys Ryszard 92% LAUREAT MIEJSCE 1

25. Rusticoni Victoria 80% LAUREAT MIEJSCE 2

26. Sławińska Karina 88%   LAUREAT MIEJSCE 2

27. Stańczyk Inez 80%   LAUREAT MIEJSCE 2

28. Szymański Hubert 96% LAUREAT MIEJSCE 1

29. Śliwowska Nina 93%   LAUREAT MIEJSCE 1

30. Świątek Agata 96%   LAUREAT MIEJSCE 1

31. Trejda Nina 70% LAUREAT MIEJSCE 3

32. Wdowiak Pola 91%   LAUREAT MIEJSCE 1

33. Zakrzewski Jan 96%   LAUREAT MIEJSCE 1

Uroczyste rozdanie dyplomów odbędzie się 12 czerwca we wtorek o godzinie 8.45 w Domu Kultury Arsus ul. Traktorzystów 14. 

 

 

 

Wyniki etapu III Konkursu Lingwistycznego Języka Niemieckiego na województwo mazowieckie – Gimnazjum

1. Bereżański Dominik 91%   LAUREAT MIEJSCE 1

2. Brandys Jan 93%   LAUREAT MIEJSCE 1

3. Czarnecki Konrad 90% LAUREAT MIEJSCE 1

4. Dmowski Kacper 75% LAUREAT MIEJSCE 3

5. Fijołek Monika 98% LAUREAT MIEJSCE 1

6. Furmanek Karol 88% LAUREAT MIEJSCE 2

7. Gajewska Julia 86%   LAUREAT MIEJSCE 2

8. Gudaniec Weronika 98% LAUREAT MIEJSCE 1

9. Jankiewicz Jakub 91%   LAUREAT MIEJSCE 1

10. Juszczuk Gabriela 80%   LAUREAT MIEJSCE 2

11. Kacprzak Stanisław 83% LAUREAT MIEJSCE 2

12. Kołakowska Julia 95%   LAUREAT MIEJSCE 1

13. Komosa Julia   90% LAUREAT MIEJSCE 1

14. Koroniecka Natalia 91% LAUREAT MIEJSCE 1

15. Kosson Krzysztof 93% LAUREAT MIEJSCE 1

16. Miecznikowska Jagoda 97% LAUREAT MIEJSCE 1

17. Mioduszewska Natalia 77% LAUREAT MIEJSCE 3

18. Obiudo Sandra 98% LAUREAT MIEJSCE 1

19. Olbryś Aleksandra 93% LAUREAT MIEJSCE 1

20. Orłowski Jakub 95% LAUREAT MIEJSCE 1

21. Padarz Maciej 98% LAUREAT MIEJSCE 1

22. Pauly Aniela 93% LAUREAT MIEJSCE 1

23. Pełczyńska Weronika 91% LAUREAT MIEJSCE 1

24. Pisarek Tomasz 92% LAUREAT MIEJSCE 1

25. Schwencke Anna 90% LAUREAT MIEJSCE 1

26. Schwencke Sophie nb.

27. Skipietrow Michał   81% LAUREAT MIEJSCE 2

28. Smyk Marta 90% LAUREAT MIEJSCE 1

29. Staszelis Anna 98% LAUREAT MIEJSCE 1

30. Strzylak Alicja 97%   LAUREAT MIEJSCE 1

31. Szadkowska Jowita 85% LAUREAT MIEJSCE 2

32. Szmidt Dominik 85% LAUREAT MIEJSCE 2

33. Szostakiewicz Bartosz 95% LAUREAT MIEJSCE 1

34. Szymańska Karolina 83% LAUREAT MIEJSCE 2

35. Szymański Bernard 86% LAUREAT MIEJSCE 2

36. Tofil Magda 93% LAUREAT MIEJSCE 1

37. Torres Sotelo Aleksander 86% LAUREAT MIEJSCE 2

38. Walendzik Dominika 85% LAUREAT MIEJSCE 2

39. Werner Zuzanna 95% LAUREAT MIEJSCE 1

40. Wójcik Aleksandra 90% LAUREAT MIEJSCE 1

41. Zawadzka Michalina 86% LAUREAT MIEJSCE 2

42. Pilarczyk Krzysztof   78% LAUREAT MIEJSCE 3

43. Duszkiewicz Jagoda 72% LAUREAT MIEJSCE 3

Szanowni Państwo!

 

Nastąpiła zmiana terminu III etapu Konkursu Lingwistycznego z Języka Niemieckiego. 

 

Konkurs odbędzie się 14 kwietnia w sobotę o godzinie 10.00. 

 

Katarzyna Bodych

 

 

Lista uczniów województwa mazowieckiego zakwalifikowanych do etapu III Konkursu Lingwistycznego z Języka Niemieckiego – SZKOŁA PODSTAWOWA

 

1. Blachowska Agata

2. Bucior Wojciech

3. Cieśla Bartosz

4. Czerwińska Maria

5. Domański – Mołdawia Mikołaj

6. Drabio Piotr

7. Florek Szymon

8. Giraudo Matylda

9. Godzieba Oliwia

10. Grochowska Maja

11. Juńczyk Przemysław

12. Kallus Filip

13. Kruss Karolina

14. Kujawińska Klaudia

15. Kwiatkowska Magdalena

16. Lech Magdalena

17. Maciaszek Alicja

18. Mamińska Izabela

19. Misiak Mieszko

20. Myśliwiec Weronika

21. Nieborek Michał

22. Niewińska Natalia

23. Okońska Zuzanna

24. Pałys Ryszard

25. Rusticoni Victoria

26. Sławińska Karina

27. Stańczyk Inez

28. Szymański Hubert

29. Śliwowska Nina

30. Świątek Agata

31. Trejda Nina

32. Wdowiak Pola

33. Zakrzewski Jan

Lista uczniów województwa mazowieckiego zakwalifikowanych do etapu III Konkursu Lingwistycznego z Języka Niemieckiego – GIMNAZJUM

 

1. Bereżański Dominik

2. Brandys Jan

3. Czarnecki Konrad

4. Dmowski Kacper

5. Fijołek Monika

6. Furmanek Karol

7. Gajewska Julia

8. Gudaniec Weronika

9. Jankiewicz Jakub

10. Juszczuk Gabriela

11. Kacprzak Stanisław

12. Kołakowska Julia

13. Komosa Julia

14. Koroniecka Natalia

15. Kosson Krzysztof

16. Miecznikowska Jagoda

17. Mioduszewska Natalia

18. Obiudo Sandra

19. Olbryś Aleksandra

20. Orłowski Jakub

21. Padarz Maciej

22. Pauly Aniela

23. Pełczyńska Weronika

24. Pisarek Tomasz

25. Schwencke Anna

26. Schwencke Sophie

27. Skipietrow Michał

28. Smyk Marta

29. Staszelis Anna

30. Strzylak Alicja

31. Szadkowska Jowita

32. Szmidt Dominik

33. Szostakiewicz Bartosz

34. Szymańska Karolina

35. Szymański Bernard

36. Tofil Magda

37. Torres Sotelo Aleksander

38. Walendzik Dominika

39. Werner Zuzanna

40. Wójcik Aleksandra

41. Zawadzka Michalina

42. Pilarczyk Krzysztof

ETAP II KL Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO odbędzie się 24 lutego o godzinie 10.00 w Zespole Szkół STO, ul. Traktorzytsów 16 w Ursusie. 

1. Beczak Gabriela

2. Blachowska Agata

3. Bucior Tomasz

4. Cieśla Bartosz

5. Czerwińska Zuzanna

6. Domański – Mołdawa Mikołaj

7. Drabio Piotr

8. Florek Szymon

9. Gawrysiak Atanazy

10. Giraudo Matylda

11. Głuski Piotr

12. Godzieba Oliwia

13. Grochowska Maja

14. Jabłoński Franciszek

15. Juńczyk Przemysław

16. Kallus Filip

17. Krasiński Marcel

18. Kruss Karolina

19. Kuca Maciej

20. Kujawińska Klaudia

21. Kulikowski Michał

22. Kwiatkowska Magdalena

23. Lasota Rafał

24. Lech Magdalena

25. Lesisz Stanisław

26. Lipka Tomasz

27. Maciaszek Alicja

28. Mamińska Izabela

29. Misiak Mieszko

30. Myśliwiec Weronika

31. Nieborek Michał

32. Niewińska Natalia

33. Okońska Zuzanna

34. Pałys Ryszard

35. Piotrowski Mikołaj

36. Rusticoni Victoria

37. Rybacka Kalina

38. Rybaczyk Tomasz

39. Skopiński Piotr

40. Sławińska Karina

41. Stańczyk Inez

42. Szymański Hubert

43. Śliwowska Nina

44. Świątek Agata

45. Tolko Stefan

46. Trejda Nina

47. Urbanowicz Pola

48. Wdowiak Pola

49. Zakrzewski Jan

50. Zawadzki Krzysztof

51. Zdon Krzysztof

1. Adamkowski Jan

2. Arak Nadia

3. Banasiuk Mikołaj

4. Bańkowska Magda

5. Bereżański Dominik

6. Bieńkowski Maksym

7. Błasiak Olga

8. Bogdaniuk Aleksandra

9. Bojakowska Zofia

10. Boue Matylda

11. Borowski Mateusz

12. Brandys Jan

13. Bronicka Matylda

14. Buła Krzysztof

15. Bzdel Natalia

16. Chrzanowski Maciej

17. Cieślak Khanh Chi

18. Czarnecki Konrad

19. Czupryński Michał

20. Danielewska Maja

21. Dmowski Kacper

22. Drabik Mikołaj

23. Draniak Jan

24. Duda Aleksander

25. Duszkiewicz Jagoda

26. Fijołek Monika

27. Formella Oskar

28. Furmanek Karol

29. Gadowska Aleksandra

30. Gajewska Julia

31. Grabska Katarzyna

32. Gudaniec Weronika

33. Hoangova Martina

34. Ibsen Julia

35. Jabłoński Mikołaj

36. Jankiewicz Jakub

37. Juszczuk Gabriela

38. Kacprzak Stanisław

39. Kamiński Wojciech

40. Kamński Kamil

41. Kapusta Zuzanna

42. Kołakowska Julia

43. Kołodziej Jadwiga

44. Komosa Julia

45. Koroniecka Natalia

46. Kosson Krzysztof

47. Kostrzewa Natalia

48. Kozak Łukasz

49. Kubiak Mikołaj

50. Kulesza Kajetan

51. Kuzdra Hanna

52. Leśniewska Kinga

53. Liedtke Julianna

54. Lutz Józefina

55. Łakomska Alicja

56. Łojek Filip

57. Mattern Jan

58. Miecznikowska Jagoda

59. Mierzanowski Tymoteusz

60. Mierzwa Mateusz

61. Mioduszewska Natalia

62. Mokrosiński Jan

63. Niedziółka Natalia

64. Nieżurawska Daria

65. Nowak Hubert

66. Nowakowski Mateusz

67. Obiudo Sandra

68. Olbryś Aleksandra

69. Olczyk Zuzanna

70. Orłowski Jakub

71. Orzechowski Kamil

72. Padarz Maciej

73. Pauly Aniela

74. Pauszek Jakub

75. Paziewska Anna

76. Pełczyńska Weronika

77. Piechowski Julian

78. Piekarz Jan

79. Pilkowski Michał

80. Pisarczyk Krzysztof

81. Pisarek Tomasz

82. Ptach Antoni

83. Pyl Dominika

84. Reczek Natalia

85. Ryś Jakub

86. Ryś Zuzanna

87. Sadowski Marcel

88. Schwarz Maja

89. Schwencke Anna

90. Schwencke Sophie

91. Skipietrow Michał

92. Smyk Marta

93. Sokołowska Natalia

94. Staszelis Anna

95. Stritzke Lea

96. Strzylak Alicja

97. Swebodziński Jakub

98. Szadkowska Jowita

99. Szadkowska Magdalena

100. Szadkowski Artur

101. Szafrańska Pola

102. Szczerba Kinga

103. Szewczyk Zuzanna

104. Szmidt Dominik

105. Szostakiewicz Bartosz

106. Szymańska Karolina

107. Szymański Bernard

108. Świątek Michał

109. Święcicka Maria

110. Tereszkiewicz Weronika

111. Tofil Magda

112. Torres Sotelo Aleksander

113. Wagner Jan

114. Wakuła Weronika

115. Walendzik Dominika

116. Wawrzyniak Maria

117. Werner Zuzanna

118. Widarski Szymon

119. Wilkowicz Julia

120. Wiśniewski Michał

121. Wojciechowicz Zofia

122. Wojtecka Iga

123. Wójcik Aleksandra

124. Wyborski Krzysztof

125. Zarzecka Gabriela

126. Zawadzka Michalina

127. Zawistowska Zofia

128. Pilarczyk Krzysztof

129. Szczepanek Karina

130. Paczkowski Krzysztof

Harmonogram Konkursu Lingwistycznego z Języka Niemieckiego w roku szkolnym 2017/2018

 

 

1. Nawiązanie kontaktu ze szkołami województwa mazowieckiego, wysłanie regulaminu 30 października 2017

 

2. Zgłoszenia szkół do konkursu do 14 listopada 2017

 

3. I etap konkursu 23 listopada 2017

 

4. Przesłanie wyników do organizatora do 15 grudnia 2017

 

5. Potwierdzenie przez organizatora kwalifikacji uczniów do etapu II, publikacja na stronie internetowej do 10 stycznia 2018

 

6. II etap konkursu 24 lutego 2018


7. Potwierdzenie przez organizatora kwalifikacji uczniów do etapu III, publikacja na stronie internetowej 15 marca 2018


8. III etap konkursu 7 kwietnia 2018


9. Ogłoszenie wyników wraz z przyznanymi tytułami 20 maja 2018


10. Rozdanie nagród 12 czerwca 2018


11. Zakończenie konkursu 12 czerwca 2018

Regulamin Konkursu Lingwistycznego z Języka Niemieckiego w roku szkolnym 2017/2018

 

I. WSTĘP

1.Lingwistyczny Konkurs z Języka Niemieckiego (dalej zwany konkursem) adresowany jest do uczniów klasy VI i VII szkoły podstawowej oraz gimnazjum.
3. Organizatorem i siedzibą Lingwistycznego Konkursu z Języka Niemieckiego jest
Zespół Szkół Społecznego Towarzystwa Oświatowego, ul. Traktorzystów 16, 02-495 Warszawa
e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
www.sto4.edu.pl
4. W celu przeprowadzenia konkursu powołuje się komisje etapowe.
5. Uczestnik przystępujący do konkursu zgadza się na przetwarzanie swoich danych osobowych oraz publikację ich na stronie internetowej organizatora.

 

II. CELE KONKURSU

1. Motywowanie uczniów do nauki języka niemieckiego i podnoszenie jakości nauczania.
2. Rozwijanie wrażliwości na inne kultury poprzez kształtowanie postaw tolerancji wobec języka obcego.
3. Kształtowanie świadomości uczniów na temat wartości i zalet znajomości języka niemieckiego
w dzisiejszym świecie.
4. Integracja uczniów różnych szkół województwa mazowieckiego.

 

III.ORGANIZACJA I PRZEBIEG KONKURSU

1. Konkurs organizuje i przeprowadza szkoła wymieniona w punkcie I.
2. Zgłoszenie uczestnictwa szkoły przesyłają do 14 listopada 2017 roku drogą elektroniczną na poniższy adresy mailowy: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
3. Konkurs składa się z 3 etapów:
a) I etap konkursu - szkolny odbędzie się 23 listopada 2017
b) II etap konkursu - wojewódzki odbędzie się 24 lutego 2018
Godzina rozpoczęcia konkursu zostanie podana przez organizatorów w późniejszym terminie.
c) III etap konkursu - wojewódzki odbędzie się 7 kwietnia 2018
Godzina rozpoczęcia konkursu zostanie podana przez organizatorów w późniejszym terminie.
4. Konkurs przeprowadzany jest w formie pisemnej na wszystkich etapach.
5. Do II etapu konkursu kwalifikują się uczniowie, którzy w I etapie uzyskali co najmniej 85% punktów.
6. Do III etapu konkursu kwalifikują się uczniowie, którzy w II etapie uzyskali co najmniej 80% punktów.
7. Tytuł LAUREATA 1 miejsca Konkursu Lingwistycznego uzyskują uczniowie, którzy w III etapie konkursu zdobyli co najmniej 90 % punktów.
8. Tytuł LAUREATA 2 miejsca Konkursu Lingwistycznego uzyskują uczniowie, którzy w III etapie konkursu zdobyli co najmniej 80% punktów.
9. Tytuł LAUREATA 3 miejsca Konkursu Lingwistycznego uzyskują uczniowie, którzy w III etapie konkursu zdobyli co najmniej 70% punktów.
9. Nie przewiduje się żadnych dodatkowych terminów poszczególnych etapów.

 

IV. ORGANIZACJA I ETAPU – SZKOLNEGO

1. Etap szkolny organizuje i przeprowadza Szkolna Komisja Konkursu, składająca się
z dwóch nauczycieli, która sprawdza i ocenia test. Komisję powołuje Dyrektor Szkoły.
2. Test składa się z części leksykalno – gramatycznej oraz części sprawdzającej rozumienie tekstu czytanego.
3. Zadania testowe nie wykraczają poza poziom A2+ dla gimnazjum i poziom A1+ dla szkoły podstawowej.
4. Szkoły, które zgłosiły swoje uczestnictwo w Konkursie Lingwistycznym, otrzymują test drogą elektroniczną wraz z kluczem.
5. Czas trwania I etapu konkursu: 60 minut.
6. Praca nie może być pisana ołówkiem, nie wolno używać korektora.
7. Każdą pracę sprawdza i ocenia Szkolna Komisja Konkursu Lingwistycznego.
8. Protokół z uzyskaną przez zakwalifikowanych do II etapu uczniów ilością punktów należy przesłać drogą elektroniczną do organizatora Konkursu Lingwistycznego w nieprzekraczalnym terminie do 15 grudnia 2017.
9. Protokół przysłany po terminie nie będzie brany pod uwagę w postępowaniu kwalifikującym uczniów do II etapu konkursu.
10. Członkowie Komisji II Etapu Konkursu potwierdzają kwalifikację uczniów do II etapu konkursu
i powiadamiają szkoły drogą elektroniczną do 10 stycznia 2018.
11. Do II etapu konkursu kwalifikują się uczniowie, którzy w I etapie uzyskali co najmniej 85% punktów.
12. Każdemu uczniowi przysługuje prawo odwołania się od wyników I etapu
w ciągu 3 dni od dnia ogłoszenia wyników przez Szkolną Komisję Konkursu .
13. Rodzice lub opiekunowie prawni zwracają się w formie pisemnej do Szkolnej Komisji Konkursu
z prośbą o możliwość zapoznania się z pracą swojego dziecka.
14. Wgląd do pracy powinien odbywać się w obecności członka Szkolnej Komisji Konkursu.
15. Nie wolno robić zdjęć pracy ani notatek.
16. W ciągu następnych 2 dni rodzice lub opiekunowie prawni mogą wystosować pismo do Szkolnej Komisji Konkursu uwzględniające wątpliwości dotyczące punktów przyznanych uczniowi.
17. Szkolna Komisja Konkursu w ciągu kolejnych 3 dni odpowiada w formie pisemnej.

 

V. ORGANIZACJA II ETAPU - WOJEWÓDZKIEGO

1. Eliminacje II etapu konkursu przeprowadza organizator konkursu.
2. Komisję konkursową powołuje Dyrektor Szkoły przeprowadzającej II etap konkursu.
3. Komisje konkursowe zawiadamiają szkoły biorące udział w konkursie drogą elektroniczną
o zakwalifikowaniu uczniów do II etapu konkursu do 10 stycznia 2017r.
4. Zadania testu II etapu konkursu obejmują poziom A2+/B1 według poziomów językowych zalecanych przez Radę Europy dla uczniów gimnazjum i A2 dla szkoły podstawowej.
5. Test składa się z części leksykalno – gramatycznej, części sprawdzającej rozumienie tekstu czytanego, części sprawdzającej umiejętność tworzenia własnego tekstu oraz części kulturoznawczej danego obszaru językowego.
6. Czas trwania II etapu konkursu: 90 minut.
7. Praca nie może być pisana ołówkiem, nie wolno używać korektora.
8. Każdą pracę sprawdza i ocenia Komisja II Etapu Konkursu.
9. Członkowie komisji konkursowej umieszczają listę uczniów zakwalifikowanych do III etapu konkursu na stronie internetowej organizatora do 15 marca 2018.
10. Do III etapu konkursu kwalifikują się uczniowie, którzy uzyskali co najmniej 80% punktów w II etapie.
11. Każdemu uczniowi przysługuje prawo odwołania się od wyników II etapu konkursu w ciągu 3 dni od dnia ogłoszenia wyników.
12. Rodzice lub opiekunowie prawni zwracają się do Komisji II Etapu Konkursu w formie pisemnej
z prośbą o możliwość zapoznania się z testem.
13. Komisja II Etapu Konkursu wyznacza termin wglądu do pracy.
14. Wgląd do pracy powinien odbywać się w obecności członka Komisji II Etapu Konkursu.
15. Nie wolno robić zdjęć pracy ani notatek.
16. W ciągu następnych 2 dni rodzice lub opiekunowie prawni mogą wystosować pismo do Komisji II Etapu Konkursu poddając w wątpliwość ilość punktów przyznanych uczniowi.
17. Komisja II Etapu Konkursu w ciągu kolejnych 3 dni odpowiada w formie pisemnej.

 

VI. ORGANIZACJA III ETAPU – WOJEWÓDZKIEGO

1. Eliminacje III etapu konkursu przeprowadza organizator konkursu języka niemieckiego.
2. Komisję konkursową powołuje Dyrektor Szkoły przeprowadzającej III etap konkursu.
3. Członkowie komisji konkursowej umieszczają listę uczniów zakwalifikowanych do III etapu konkursu na stronie internetowej organizatora do 15 marca 2018.
4. Zadania etapu III wojewódzkiego obejmują poziom B1/B2 według poziomów językowych zalecanych przez Radę Europy dla uczniów gimnazjum i A2+/B1 dla uczniów szkoły podstawowej,
5. Test składa się z części leksykalno – gramatycznej, części sprawdzającej rozumienie tekstu czytanego, części sprawdzającej umiejętność tworzenia własnego tekstu oraz części kulturoznawczej danego obszaru językowego.
6. Czas trwania III etapu konkursu - wojewódzkiego: 120 minut.
7. Praca nie może być pisana ołówkiem, nie wolno używać korektora.
8. Każdą pracę sprawdza i ocenia Komisja III Etapu Konkursu.
9. Członkowie komisji ustalają listę uczniów z tytułem LAUREATA 1, 2 i 3 miejsca, publikują wyniki na stronie internetowej organizatora do 20 maja 2018 roku.
10. Tytuł LAUREATA 1 miejsca Konkursu Lingwistycznego uzyskują uczniowie, którzy w III etapie konkursu zdobyli co najmniej 90 % punktów.
11. Tytuł LAUREATA 2 miejsca Konkursu Lingwistycznego uzyskują uczniowie, którzy w III etapie konkursu zdobyli co najmniej 80% punktów.
12. Tytuł LAUREATA 3 miejsca Konkursu Lingwistycznego uzyskują uczniowie, którzy w III etapie konkursu zdobyli co najmniej 70% punktów.
13. Każdemu uczniowi przysługuje prawo odwołania się od wyników III etapu w ciągu 3 dni od dnia ogłoszenia wyników.
13. Rodzice lub opiekunowie prawni zwracają się w formie pisemnej do Komisji III Etapu Konkursu z prośbą o możliwość zapoznania się z testem.
14. Komisja III Etapu Konkursu wyznacza termin wglądu do pracy.
15. Wgląd do pracy powinien odbywać się w obecności członka Komisji III Etapu Konkursu.
16. Nie wolno robić zdjęć pracy ani notatek.
17. W ciągu następnych 2 dni rodzice lub opiekunowie prawni mogą wystosować pismo do Komisji III Etapu Konkursu poddając w wątpliwość ilość punktów przyznanych uczniowi.
18. Komisja III Etapu Konkursu w ciągu kolejnych 3 dni odpowiada na podanie w formie pisemnej.

 

VII. NAGRODY

Laureaci 1, 2 i 3 miejsca otrzymują dyplomy potwierdzające udział w Konkursie Lingwistycznym z Języka Niemieckiego.
Uroczyste rozdanie nagród odbędzie się 12 czerwca 2018r.

 

VIII. POSTANOWIENIA KOŃCOWE

Do regulaminu dołączone są załączniki z wymaganiami dotyczącymi Konkursu Lingwistycznego z Języka Niemieckiego.

Załącznik nr 1
Zakres wymagań na konkurs języka niemieckiego w ramach Konkursu Lingwistycznego z Języka Niemieckiego.

 

KATALOG TEMATÓW:
• Rodzina – członkowie rodziny; obowiązki i prawa w rodzinie; święta i uroczystości; przyjmowanie gości;
wyrażanie sympatii i antypatii;
• Szkoła – plan lekcji i przedmioty; nauczyciele; koledzy ze szkoły; wyrażanie opinii; relacjonowanie różnych wydarzeń szkolnych;
• Przyjaźń – przedstawianie siebie i innych; dane personalne; nawiązywanie kontaktów; opisywanie i porównywanie osób; wygląd i cechy charakteru;
• Dzień powszedni - opis dnia; czynności codzienne; zachowanie się w typowych sytuacjach życia codziennego;
• Czas wolny – hobby; zainteresowania i upodobania; rożne możliwości spędzania czasu wolnego; planowanie czasu wolnego; pogoda;
• Podróże – uzyskiwanie i udzielanie informacji; planowanie wyjazdów; opowiadanie
o podróżach i wydarzeniach; lokalizowanie miejsc i ich opis; środki lokomocji; opis drogi
• Dom – opis miejsca zamieszkania; okolice; wyposażenie i meble; określanie upodobań;
• Jedzenie i picie – produkty spożywcze i posiłki; zapraszanie i reakcja na zaproszenie; nawyki żywieniowe; restauracja; zakupy;
• Zdrowie – części ciała; samopoczucie i dolegliwości; zdrowy tryb życia;
• Uczucia – wyrażanie rożnych uczuć i mówienie o nich; zachowania w sytuacjach konfliktowych.
• Elementy wiedzy o krajach niemieckojęzycznych – atrakcje turystyczne, znane postacie, organy państwa, ważne wydarzenia historyczne.
Proponowane strony internetowe:
www.tatsachen-ueber-deutschland.de/de/
www.dw.de/deutschland
www.deutschland.de/de
Kompetencje językowe
Kompetencja globalna: interakcja ustna
Potrafi brać udział w zwykłej, typowej rozmowie na znane mu tematy, jeżeli ma możliwość poproszenia o powtórzenie lub parafrazę.
Stosując podstawowe struktury zdań, potrafi porozumiewać się w sytuacjach dotyczących codziennych, prostych potrzeb. W sytuacjach nietypowych występują częste załamania komunikacji
i nieporozumienia.
Stosując podstawowe struktury zdań, przekazuje ograniczone informacje w znanych mu codziennych sytuacjach komunikacyjnych.
Potrafi wypowiadać się w krótkich zdaniach, choć przerwy, falstarty i przeformułowania są nagminne w jego wypowiedziach.
Potrafi poradzić sobie z prostą, rutynową wymianą zdań, w których rozmówca mówi wolno
i wyraźnie. Potrafi podążać za tematem, zadawać pytania i odpowiadać na nie.
Wymowa jest na ogół na tyle wyraźna, by zrozumieć wypowiedź, mimo wyraźnego obcego akcentu – rozmówcy muszą jednak, co jakiś czas prosić o powtórzenie.
Potrafi właściwie operować intonacją, by wyrażać zdania oznajmujące, pytające i rozkazujące.
Potrafi w prosty sposób poprosić o powtórzenie lub przeliterowanie tego, czego nie zrozumiał oraz spełnić taką prośbę.
Kompetencja szczegółowa: interakcja ustna
- potrafi prosić o towary i usługi codziennego użytku i oferować je innym,
- umie uzyskiwać proste informacje dotyczące podróżowania i korzystać z komunikacji publicznej,
- radzi sobie z wyszukiwaniem i przekazywaniem prostych, konkretnych informacji związanych
z sytuacjami dnia codziennego,
- potrafi formułować i uzyskiwać informacje o ilości, numeracji, cenach itp.
- potrafi wyrażać praktyczne potrzeby dnia codziennego
- umie zadawać pytania dotyczące zwyczajów i rutynowych czynności oraz odpowiadać na tego typu pytania
- potrafi stosować proste strategie rozpoczynania, podtrzymywania lub kończenia krótkiej rozmowy telefonicznej
- potrafi nawiązać kontakty towarzyskie: witać się, zegnać, przedstawiać się, dziękować,
- umie odpowiadać na zaproszenia, propozycje i przeprosiny, a także zapraszać, proponować
i przepraszać,
- potrafi w prosty sposób wyrażać uczucia takie jak strach czy radość
- potrafi powiedzieć co lubi, a czego nie,
- umie w prosty sposób poprosić o powtórzenie lub wyjaśnienie tego, czego nie zrozumiał
Kompetencja globalna: interakcja pisemna
Dysponuje wystarczającym słownictwem, aby pisać krótkie, proste notatki na znane sobie tematy
z życia codziennego.
Potrafi zrozumieć proste listy prywatne dotyczące wydarzeń i wyrażające życzenia, podziękowania bądź przeprosiny i reagować na nie używając prostych wyrażeń.
Przestrzega tylko niektórych reguł ortograficznych, mimo to wypowiedź jest zazwyczaj zrozumiała.
Kompetencja szczegółowa: interakcja pisemna
- potrafi pisać krótkie, proste notatki na temat najpilniejszych, codziennych spraw,
- potrafi zasięgnąć i udzielić informacji na tematy dobrze znane,
- potrafi wypełniać proste formularze, wymagające uzupełnienia danych osobowych i związanych
z wykształceniem lub pracą,
- potrafi pisać bardzo proste listy prywatne, pocztówki i e-maile,
- w liście formalnym potrafi stosować odpowiednie zwroty rozpoczynające, podtrzymujące i kończące wypowiedź pisemną
Kompetencja globalna: rozumienie ze słuchu
Potrafi zrozumieć pojedyncze zdania oraz wyrażenia często używane i związane bezpośrednio
z życiem codziennym (np.: dane o sytuacji osobistej i rodzinnej, zakupy, najbliższe otoczenie, praca).
Potrafi rozpoznać temat prostej, wypowiadanej językiem codziennym wypowiedzi o znanej mu tematyce.
Rozumie pojedyncze wypowiedzi w tekstach o znanej mu tematyce, mówionych wolno i wyraźnie, zawierających tzw. słowa międzynarodowe.
Rozumie główne informacje, dotyczące codziennych potrzeb z prostych, krótkich tekstów wypowiadanych na znane mu tematy.
Kompetencja szczegółowa: rozumienie ze słuchu
- potrafi w sytuacjach codziennych zrozumieć proste informacje lub dane liczbowe,
- potrafi zrozumieć treść krótkich, prostych i jednoznacznych wiadomości, zapowiedzi
i komunikatów,
- potrafi zrozumieć proste wskazówki, dotyczące sytuacji dnia codziennego
- potrafi rozpoznać temat rozmowy toczącej się w jego obecności, pod warunkiem, że wypowiedź rozmówcy artykułowana jest wyraźnie i powoli
- potrafi wyłowić znaczące informacje w wypowiedzi związanej z najważniejszymi dlań obszarami tematycznymi
- potrafi określać główne informacje w wiadomościach telewizyjnych na temat zdarzeń, wypadków itp., gdy obraz towarzyszy wypowiedzi
- potrafi wyłowić główne fakty w prostej prezentacji na znany mu temat, gdy obraz i gesty towarzyszą wypowiedzi
- potrafi podążać za głównym wątkiem prostej historii z życia codziennego
Kompetencja globalna: czytanie ze rozumieniem
Rozumie krótkie, proste teksty na znane mu konkretne tematy.
Rozumie krótkie, proste teksty, zawierające w większości najczęściej stosowane sformułowania oraz tzw. słowa „międzynarodowe” istniejące w wielu językach.
Potrafi wyłowić interesujące go informacje z dłuższych tekstów na znany mu temat.
Kompetencja szczegółowa: czytanie ze rozumieniem
Potrafi wyszukiwać konkretne, możliwe do przewidzenia informacje zawarte w prostych tekstach
z życia codziennego.
Umie zlokalizować konkretne informacje w wykazach/spisach i wybrać potrzebne dane (np.: znaleźć w książce telefonicznej punkt usługowy lub sklep)
Potrafi wyszukiwać konkretne, możliwe do przewidzenia informacje zawarte w prostych materiałach codziennego użytku, np.: reklamach, prospektach, jadłospisach, listach polecających i rozkładach jazdy.
Rozumie popularne oznaczenia i ogłoszenia spotykane w miejscach publicznych, takich jak ulice, restauracje, stacje kolejowe.
Potrafi wyszukiwać konkretne, informacje zawarte w jasno sformułowanych ogłoszeniach prasowych, pod warunkiem, że nie zawierają one zbyt dużo skrótów.
Rozpoznaje konkretne informacje w napotykanych prostych materiałach tekstowych, takich jak listy, broszury czy krótkie artykuły prasowe, w których opisano konkretne wydarzenia.
Rozumie krótkie i proste listy prywatne.
Rozumie proste instrukcje obsługi sprzętu codziennego użytku – np.: automatu telefonicznego, jeśli zawierają ilustracje.
Rozumie podstawowe rodzaje standardowych i rutynowych listów i faksów (zapytania, zamówienia, potwierdzenia itp.) na znane sobie tematy.
Rozumie proste polecenia obsługi programów komputerowych.

Kompetencja globalna: produkcja - mówienie
Potrafi wypowiadać się w sytuacjach życia codziennego za pomocą prostych środków językowych, chociaż musi czasem ograniczać przekaz, robić przerwy i szukać słów w pamięci.
Umie opisywać życie codzienne własnego otoczenia, odnosząc się do ludzi, miejsc, pracy lub nauki / studiów.
Potrafi, używając prostego języka, wypowiadać się na znane mu i interesujące go tematy.
Umie okazać, że wie, o czym jest rozmowa.
Wymowa jest na ogół na tyle wyraźna, aby zrozumieć wypowiedź, mimo wyraźnego obcego akcentu.
Akcent zdaniowy i intonacja jest stosowana prawidłowo, a dłuższe wypowiedzi podzielone odpowiednio pauzami.
Potrafi opowiedzieć o znanym mu wydarzeniu, stosując w wypowiedzi słowa takie jak „zuerst”, „dann”, „nachher”, „später”, „zum Schluss” w odpowiedniej kolejności.
Potrafi łączyć grupy słów prostymi spójnikami „und”, „aber”, „weil”
Kompetencja szczegółowa: produkcja - mówienie
Potrafi opowiadać o znanych mu osobach i posiadanych przedmiotach.
Potrafi przedstawiać krótkie, proste opisy osobistych doświadczeń, zdarzeń i czynności.
Potrafi w prosty sposób wyrażać swoje zdanie na temat rutynowych czynności życia codziennego.
Potrafi opisywać plany i ustalenia.
Potrafi w prosty sposób wyrażać przypuszczenia.
Potrafi w prosty sposób opowiedzieć historyjkę lub coś opisać, wymieniając kolejno zdarzenia i fakty.
Potrafi formułować informacje o ilości, numeracji, cenach.
Potrafi przedstawić krótką, przećwiczoną wcześniej wypowiedź na znany sobie temat.
Potrafi za pomocą prostych środków językowych opisać czynności.
Kompetencja globalna: produkcja - pisanie
Potrafi napisać ciąg prostych wyrażeń i zdań o własnej rodzinie, warunkach mieszkaniowych, wykształceniu.
Potrafi, używając prostego języka, wypowiadać się pisemnie na znane mu i interesujące go tematy.
Potrafi opisać o znane mu wydarzenie, stosując w wypowiedzi słowa takie jak „zuerst”, „dann”, „nachher”, „später”, „zum Schluss” w odpowiedniej kolejności.
Potrafi łączyć grupy słów prostymi spójnikami „und”, „aber”, „weil”.
Potrafi stosować niektóre ważne reguły ortograficzne.
Kompetencja szczegółowa: produkcja - pisanie
Potrafi opisać znane mu osoby i posiadane przedmioty.
Potrafi w formie połączonych zdań pisać o codziennych sprawach własnego otoczenia.
Potrafi przedstawiać krótkie, proste opisy osobistych doświadczeń, zdarzeń i czynności.
Potrafi zapisać informacje według wzoru, dotyczące znanego mu tematu.
Potrafi pisać o codziennych sprawach i wyrażać przy tym swoje zdanie.
Potrafi zanotować krótką, prostą wiadomość.
Potrafi pisać krótkie, proste notatki na temat najpilniejszych, codziennych spraw.
Kompetencja globalna: przetwarzanie informacji z języka niemieckiego na język ojczysty
Potrafi przekazać innym osobom w języku ojczystym najważniejsze informacje z krótkiego, mówionego po niemiecku tekstu, jeśli dotyczy on tematyki dnia codziennego.
Potrafi przekazać (ewentualnie z pomocą słownika) innym osobom w języku ojczystym najważniejsze treści prostego, jasno sformułowanego i napisanego po niemiecku tekstu, jeśli dotyczy on najważniejszych obszarów i potrzeb życia codziennego.
Kompetencja szczegółowa: przetwarzanie informacji z języka niemieckiego na język ojczysty
Potrafi wyłowić najważniejsze informacje z krótkiej wypowiedzi po niemiecku na znane mu tematy
i przekazać je innym osobom w języku ojczystym.

Potrafi wyłowić proste informacje dotyczące innych osób (np.: pochodzenie, hobby, wykształcenie)
z krótkiej wypowiedzi po niemiecku i przekazać je innym osobom w języku ojczystym.
Potrafi przekazać innym osobom proste, sformułowane po niemiecku prośby / życzenia, wskazówki, zaproszenie w języku ojczystym.
Potrafi przekazać innym osobom w języku ojczystym niektóre ważne informacje zawarte
w niemieckojęzycznych wykazach/spisach i ogłoszeniach o tematyce codziennej.
Potrafi przekazać innym osobom w języku ojczystym proste informacje o charakterze prywatnym lub ogólnym, zawarte w niemieckojęzycznym tekście o klarownej strukturze i opatrzonym materiałem ilustracyjnym.
Potrafi przekazać innym osobom w języku ojczystym niektóre ważne informacje zawarte w prostych, niemieckojęzycznych pismach.
Kompetencja globalna: przetwarzanie informacji z innego języka na język niemiecki
Potrafi prostymi słowami przekazać innym (niemieckojęzycznym) osobom w języku niemieckim ważne informacje zawarte w wypowiedzi w ojczystym/innym języku, przy czym czasem konieczna jest pomoc rozmówcy.
Potrafi przekazać za pomocą prostych słów i struktur (ewentualnie z pomocą słownika) innym osobom w języku ojczystym najważniejsze informacje z napisanego w innym/ojczystym języku tekstu, jeśli dotyczy on codziennych lub znanych mu tematów, przy czym przerywa wypowiedź
i szuka odpowiednich słów.
Kompetencja szczegółowa: przetwarzanie informacji z innego języka na język niemiecki
Potrafi w prosty sposób przekazać innym (niemieckojęzycznym) osobom w języku niemieckim znane mu ustne informacje, pytania, prośby w sytuacjach dnia codziennego usłyszane w ojczystym/innym języku.
Potrafi przekazać ustnie prostymi słowami po niemiecku pojedyncze wskazówki lub komunikaty usłyszane w ojczystym/innym języku.
Potrafi w prosty sposób przekazać innym (niemieckojęzycznym) osobom w języku niemieckim najważniejsze informacje zawarte w tekstach lub napisach (w ojczystym/innym języku) w sytuacjach dnia codziennego.
Potrafi przekazać prostymi słowami po niemiecku innym (niemieckojęzycznym) osobom najważniejsze informacje zawarte w listach formalnych i prywatnych.

ZAKRES STRUKTUR GRAMATYCZNYCH:
• Składnia
-Zdania pojedyncze: oznajmujące, pytające i rozkazujące
-Szyk wyrazów, prosty, przestawny, szyk zdania podrzędnego
-Przeczenia nein, nicht, kein,nie, niemand i ich miejsce w zdaniu
-Zdania złożone współrzędnie ze spójnikami: aber, denn, oder, und, sondern, deshalb,
sonst, trotzdem
-Zdania podrzędnie złożone ze spójnikami: dass, ob, weil, wenn, als, bevor, obwohl,
-Zdania przydawkowe
-Konstrukcje bezokolicznikowe z „zu” i bez „zu”
• Czasownik
- Strona czynna czasownika: Präsens, Präteritum, Perfekt
- Czasowniki posiłkowe: sein, haben, werden, zwrotne i rozdzielnie złożone
- Czasowniki modalne w Präsens i Präteritum
- Strona bierna czasownika w Präsens i Präteritum
- Tryb rozkazujący
- Tryb przypuszczający czasowników sein i haben
• Przymiotnik
- Przymiotnik jako orzecznik
- Przymiotnik jako przydawka
- Regularne i nieregularne stopniowanie przymiotnika
- Przymiotniki w porównaniach als i wie
• Zaimek
- Odmiana zaimków osobowych, wskazujących, dzierżawczych, zwrotnych i względnych
- Zaimki nieosobowe es i das
- Zaimki nieokreślone alle, einige, etwas, jeder, jemand, man, niemand, nichts, alles
- Zaimki pytające np. wer?, was?
• Liczebnik
- Liczebniki główne i porządkowe
• Przysłówek
- Regularne i nieregularne stopniowanie przysłówków
- Przysłówki czasu i miejsca, np.: morgen, bald, dann endlich, damals, gestern, heute, hier,
links, rechts
• Rzeczownik
- Użycie rodzajnik określonego i nieokreślonego
- Odmiana rzeczownika w liczbie pojedynczej i mnogiej
- Odmiana imion własnych
• Przyimek
- Przyimki z celownikiem
- Przyimki z biernikiem
- Przyimki z celownikiem i biernikiem

Polecane lektury:
- Podręczniki do nauczania języka niemieckiego w szkole podstawowej i gimnazjum
- Nowe repetytorium z gramatyki języka niemieckiego Stanisława Bęzy
- Eine kleine Landeskunde deutschsprachiger Länder, Stanisław Bęza

Strona 1 z 12